The Translator’s Guide To Finding And Targeting A Niche Market
While some translators see themselves as generalists, others choose to specialise to stand out from the competition, be seen as experts in their fields, and charge higher rates. But how do you select a niche market? Do you choose it, or do you let it choose you? And when you’ve done that, how do you target it?
“Finding and Targeting a Niche Market” was the title of my session at ATA’s 57th conference in San Francisco in November 2016. The session was a success, and I decided to repeat it online as a free webinar with Jenae Spry of Success by RX. 565 people signed up for the webinar, but don’t worry if you missed it: it’s now available in written format as The Translator’s Guide To Finding And Targeting A Niche Market. And it’s FREE!
In this guide, I explore the benefits of working for niche markets, as well as key aspects to consider when choosing a niche. I share several business principles, together with a couple of coaching models, to help you explore your niche before committing to it. Targeting strategies, both on and offline, are also explored.
To download your FREE copy of The Translator’s Guide To Finding And Targeting A Niche Market (PDF file), simply click here.
I hope you find it useful!
You may also like
The Translator’s Business Plan
The Translator’s Business Priorities Wheel
FREE Coaching Session For Translators And Interpreters (mp3 recording)
Five Common (And Surmountable) Barriers To A Fulfilling Career In Translation
Thank you Michelle! I enjoyed your session at ATA’s Conference.
LikeLike
You’re welcome! Glad you liked it.
LikeLike